25+ أفضل صيد 22 اقتباسات: اختيار حصري
صيد 22 هي رواية حرب ساخرة للمؤلف الأمريكي جوزيف هيلر. بدأ كتابته عام 1953. نُشرت الرواية لأول مرة في عام 1961. اقتباسات ملهمة للغاية من Catch 22 ستحفز عقلك وتشجعك على النظر إلى الحياة بشكل مختلف بينما تجعلك تضحك.
إذا كنت تبحث عن السطور الأكثر شهرة من الكتب التي تلتقط بشكل مثالي ما ترغب في قوله أو تريد فقط أن تشعر بالإلهام ، فتصفح مجموعة مذهلة من اقتباسات أطلس المستهترة ، واقتباسات الكثبان الرملية القوية ، ودليل المتجولون الشهير إلى المجرة يقتبس .
اقتباسات فيموس كاتش 22
الكابتن يوسريان: واووووووووووووووووو ... Doc Daneeka: إنه الأفضل على الإطلاق!
Nately: أنت تتحدث مثل مجنون. الرجل العجوز: لكني أعيش مثل عاقل. كنت فاشيًا عندما كان موسوليني في القمة. الآن وقد تم خلعه ، أنا مناهض للفاشية. عندما كان الألمان هنا ، كنت مؤيدًا بشدة لألمانيا. الآن أنا مؤيد بشدة لأمريكا! لن تجد حزبيًا أكثر ولاءً مني في كل إيطاليا.
ميلو ميندربيندر: سنخرج من هذه الحرب أثرياء! النقيب يوسريان: ستصبح ثريًا. سنخرج ميتين.
الرجل العجوز: أنت مجنون! Nately: لماذا نحن مجانين؟ الرجل العجوز: لأنك لا تعرف كيف تبقى على قيد الحياة ، وهذا هو سر الحياة.
النقيب يوسريان: لن تتزوجني لأنني مجنون. انا مجنون لانني اريد الزواج منك؟ انت مجنون. لوسيانا: لماذا؟ النقيب يوسريان: لأنني أحبك. لوسيانا: كيف تحبين فتاة ليست عذراء؟ النقيب يوسريان: لأنني لا أستطيع الزواج منك. لوسيانا: لماذا لا يمكنك الزواج مني؟ لأنني لست عذراء؟ النقيب يوسريان: لا ، لأنك مجنون! لوسيانا: أنت مجنون!
ميلو ميندربيندر: ما هو جيد لمؤسسات M&M سيكون مفيدًا للبلد.
Nately: ما الذي تتحدث عنه '> الرائد. دانبي: لقد تحسنت أحوال الطقس بشكل كبير فوق البر الرئيسي ، لذلك لن تواجه أي مشكلة على الإطلاق في رؤية الهدف. بالطبع ، يجب ألا ننسى ، هذا يعني أنهم لن يواجهوا أي مشكلة على الإطلاق في رؤيتك.
الرائد: رقيب ، من الآن فصاعدا ، لا أريد أن يأتي أحد ويراني أثناء وجودي في مكتبي. هل هذا واضح؟ الرقيب. توزر: نعم سيدي. ماذا أقول للأشخاص الذين يريدون القدوم ورؤيتك أثناء وجودك في مكتبك؟ الرائد: أخبرهم بأنني موجود واطلب منهم الانتظار. الرقيب. توسر: إلى متى؟ الرائد: حتى مغادرتي. الرقيب. توسر: ثم ماذا أفعل بهم؟ الرائد: لا يهمني.
نيتلي: أنت انتهازي مخجل! ما لا تفهمه هو أن الموت على قدميك أفضل من العيش على ركبتيك. نيتلي: أنت انتهازي مخجل! ما لا تفهمه هو أن الموت على قدميك أفضل من العيش على ركبتيك. الرائد الرائد: أنت انتهازي مخجل! ما لا تفهمه هو أن الموت على قدميك أفضل من العيش على ركبتيك. الرجل العجوز: لديك إلى الوراء! الأفضل أن تعيش على قدميك من أن تموت على ركبتيك. أنا أعرف. الرجل العجوز: لديك إلى الوراء! الأفضل أن تعيش على قدميك من أن تموت على ركبتيك. أنا أعرف. ناتي: كيف تعرف؟ الرائد: كيف تعرف؟ الرجل العجوز: لأن عمري 107 سنة. كم عمرك؟ ناتي: سأبلغ من العمر 23 عامًا في يناير. الرائد: سأكون 20 في يناير. العجوز: إذا كنت تعيش.
لوسيانا: من أجل ماذا حصلت على هذا؟ النقيب يوسريان: هل تصدقني إذا قلت الحقيقة؟ لقد حصلت على تلك الميدالية الخاصة لقتل الأسماك. لوسيانا: لقد قتلت الكثير من الأسماك؟ النقيب يوسريان: أنا أشهر قاتل للأسماك في سلاح الجو الأمريكي بأكمله.
التخصص: هل هناك شيء خاطئ؟ القس تابمان: لا ، لا. أنا ... ظننت أنني رأيت شيئًا ما. الرائد: رجل عار على شجرة؟ القس تابمان: نعم ، هذا كل شيء. الرائد دانبي: هذا فقط يوساريان.
النقيب يوسريان: لقد كان كبيرًا في السن. لوسيانا: لكنه كان صبيًا. النقيب يوسريان: حسنًا ، لقد مات. أنت لا تكبر أكثر من ذلك.
الكابتن يوسريان: تم تفجير Nately إلى أجزاء صغيرة ، وانتحر McWatt نفسه ، وتم تقطيع Hungry Joe إلى قسمين ، واختفى Dobbs ، وقاتل Aardvark ، و Doc Daneeka's Zombie. لقد ذهبوا جميعا. كان صديقي الوحيد سنودن ، ولم أكن أعرفه حتى.
ميلو ميندربيندر: في الحقيقة ، أبي ، أعلم أنه يمكنني وضع يدي على شحنة كاملة من الآثار الدينية ، التي باركها البابا نفسه. قام الألمان بضربهم ووضعهم في السوق المفتوحة. كما أفهمها ، تشتمل الأشياء على معصم وعظام الترقوة لبعض كبار قديسيك!
ميلو ميندربيندر: مات نيتي رجلاً ثريًا ، يوساريان. كان له أكثر من ستين سهماً في النقابة. النقيب يوسريان: ما الفرق الذي يحدثه ذلك؟ هو ميت. ميلو ميندربيندر: عندها ستحصل عليه عائلته. النقيب يوسريان: لم يكن لديه الوقت لتكوين أسرة. ميلو ميندربيندر: ثم سيحصل عليها والديه. النقيب يوساريان: إنهم لا يحتاجون إليها ، إنهم أثرياء. ميلو ميندربيندر: إذاً سيفهمون ذلك.
الجنرال دريدل: لن يكون هناك المزيد من الشكوى في هذا الزي. الرجل القادم الذي يشتكي سيكون آسف جدا.
العقيد كورن: كل ما عليك فعله هو أن تكون صديقنا. العقيد كاثكارت: قل أشياء لطيفة عنا. العقيد كورن: أخبر الناس في المنزل ما هو العمل الجيد الذي نقوم به. خذ عرضنا يا Yossarian. العقيد كاثكارت: إما ذلك ، أو محكمة عسكرية بتهمة الفرار من الخدمة العسكرية.
النقيب يوسريان: إذا رفع عدد المهمات مرة أخرى ، أقسم بالله ، سأساعدك على قتله. دوبس: حقًا؟ النقيب يوسريان: أقسم. دوبز: حسنًا ، هذا معقول جدًا منك.
الرقيب. توزر: قُتل رجل في طائرته فوق أفينيون الأسبوع الماضي ونزف من فوقه. ملابسه لم تعد من الغسيل بعد. الجنرال دريدل: أين أزياءه الأخرى؟ الرقيب. توزر: في الغسيل أيضًا يا سيدي. الجنرال دريدل: أين ملابسه الداخلية؟ الرقيب. توزر: في الغسيل يا سيدي. الجنرال دريدل: هذا يبدو لي كثيرًا من الهراء. النقيب يوسريان: هذا هراء يا سيدي.
الجنرال دريدل: لماذا لا ترتدي ملابس يا كابتن؟ النقيب يوسريان: لا أريد ذلك. الجنرال دريدل: ماذا تقصد أنك لا تريد ذلك ، لماذا بحق الجحيم لا تريده؟ النقيب يوسريان: لا أعرف ، أنا فقط لا أريد [يضحك]. الجنرال دريدل: لماذا لا يرتدي ملابس؟ العقيد كورن: [لكاثكارت] إنه يتحدث إليك. العقيد كاثكارت: لماذا لا يرتدي ملابس يا رائد؟ الرائد: لماذا لا يلبس الملابس يا رقيب؟
النقيب يوسريان: هل تعرف ماذا يوجد في تلك المدينة؟ لا شئ. لا شيء فيه. لا ألمان ولا ذخائر ولا عبور للسكك الحديدية ولا ميناء ولا شيء. باستثناء الناس ، الشعب الإيطالي. ودير.
Nately’s Girl: عندما نذهب إلى أمريكا ، Nately؟ الرجل العجوز: سوف تأخذها إلى أمريكا؟ بعيدًا عن حياة صحية ونشيطة؟ بعيدًا عن فرص العمل الجيدة؟ بعيدا عن صديقاتها؟ مؤلف: أليس لديكم أي مبادئ؟ الرجل العجوز: بالطبع لا. Nately: لا أخلاق؟ الرجل العجوز: أنا رجل أخلاقي للغاية. وإيطاليا بلد أخلاقي للغاية. لهذا السبب بالتأكيد سنكون في القمة مرة أخرى إذا نجحنا في الهزيمة.
العقيد كاثكارت: إنك عار! أود أن أعرف كيف يجب أن تكون قائدًا على أي حال. النقيب يوسريان: لقد قمت بترقيتي. العقيد كاثكارت: هذا لا علاقة له به!
رسائل لطيف لإرسالها إلى فتاةقد يعجبك ... 74+ أفضل اقتباسات لإدارة الوقت للوصول إلى أفضل حياتك 100+ أفضل أسعار التحسين لإطلاق العنان لقوتك 99+ أفضل اقتباسات مدرسية: اختيار حصري 64+ أفضل أسعار للعلامات التجارية: اختيار حصري